第214页

作者有话要说:出自《幼林琼学》的《夫妇》篇。

桑秀:怕大家忘记了,就是44-45章给小蛮王送防晒霜然后被凌冽误会的那个姑娘。

钦敦江、玛黑、阿奴律、瑟鲁提:等人名皆从蒲甘王朝的统治者中化用而来,与原人物并无直接关系。

高黎山、秃杉、大树牡丹:皆来自于“高黎贡山”,青藏高原南部山脉,位于中缅边境,“高黎贡山”一名最早见于唐樊绰著的《蛮书》。但由于这个山现在也还是很出名(大概?),我怕写完大家又说具有现实感,就还是采用“高黎山”称,毕竟“贡”在我们景颇语里本来就是“山”的意思。

夫唱妇随:这词采用现代意看古代,毕竟都设定是男妻存在了,大家就不要纠结啦~

“独子献给世人”化用自:《圣经新约约翰福音》(3章16节) :“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”

--------------

恬恬:我用还是哥哥用?

凌冽:去你的!

恬恬:呜呜呜qaq哥哥凶凶我!

---------------------

第58章

毫无意外, 当天夜里, 小元管事就被罚抄了一百遍《大锦刑律》。