第8章

我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无

动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了

我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会

喜欢那风吹麦浪的声音…”

狐狸沉默不语,久久地看着小王子。

“请你驯服我吧!”他说。

“我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋

友,还有许多事物要了解。”

“只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解

任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋

友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”

“那么应当做些什么呢?”小王子说。

“应当非常耐心。”狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍

微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天,

你坐得靠我更近些…”

第二天,小王子又来了。

“最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,

那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点

钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时

候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情…应当有一定的仪式。”

“仪式是什么?”小王子问道。

“这也是一种早已被人忘却了的事。”狐狸说,“它就是使某一天与其他日

子不同,使某一时刻与其他时刻不同。比如说,我的那些猎人就有一种仪式。他

们每星期四都和村子里的姑娘们跳舞。于是,星期四就是一个美好的日子!我可

以一直散步到葡萄园去。如果猎人们什么时候都跳舞,天天又全都一样,那么我

也就没有假日了。”

就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:

“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。”

“这是你的过错,”小王子说,“我本来并不想给你任何痛苦,可你却要我驯

服你…”

“是这样的。”狐狸说。

“你可就要哭了!”小王子说。

“当然罗。”狐狸说。

“那么你什么好处也没得到。”

“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。

然后,他又接着说。

“再去看看那些玫瑰花吧。你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫

瑰。你回来和我告别时,我再赠送给你一个秘密。”

于是小王子又去看那些玫瑰。

“你们一点也不象我的那朵玫瑰,你们还什么都不是呢!”小王子对她们说。

“没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就象我的狐狸过去那样,