野望
杜甫 〔唐代〕
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
译文
西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。
注释
西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。
风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
日:一作“自”。▲
鉴赏
诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。
五六句又由“
天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。
杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地得到有效概括。
七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。“人事”,人世间的事。由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日”
转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍
”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。
杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷 。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望
”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。
此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。
创作背景
公元760年(唐肃宗上元元年)夏天,诗人杜甫在朋友的资助下,在四川成都郊外的浣花溪畔盖了一间草堂,在饱经战乱之苦后,生活暂时得到了安宁,妻子儿女同聚一处,重新获得了天伦之乐。这首诗作于定居草堂的第二年。
客至 杜甫 〔唐代〕 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。 译文 草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。 长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。 离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。 如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
咏怀古迹五首·其五 杜甫 〔唐代〕 诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。 译文 诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。 三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。 才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。 汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务
宿府 杜甫 〔唐代〕 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。 译文 井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。 长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。 光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。 我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。 注释 府:幕府。古
阁夜 杜甫 〔唐代〕 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。(千家 一作:几家) 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(音书 一作:依依) 译文 岁末时节白天的时间就越来越短,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下,明朗如昼。 破晓时军营中鼓角声更显得悲壮凄凉,银河倒映江面,在湍急的江流中摇曳不定。 战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;渔夫
闻官军收河南河北 杜甫 〔唐代〕 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 译文 剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。 回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。 日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。 心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。 注
登高 杜甫 〔唐代〕 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 译文 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。 历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了
登楼 杜甫 〔唐代〕 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父) 直译 繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。 锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。 朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃
蜀相 杜甫 〔唐代〕 丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 译文 去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。 碧草映照石阶,不过自为春色;隔着树叶的黄鹂,亦不过空作好音。 刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。 可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,
咏怀古迹五首·其一 杜甫 〔唐代〕 支离东北风尘际,漂泊西南天地间。 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。 羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。 庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。 译文 关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。 长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。 羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。 梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。 注释
咏怀古迹五首·其二 杜甫 〔唐代〕 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。 怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。 江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。 最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。 译文 树叶零落的秋季诵读你的诗行,深深地体会了你的悲伤。你风流的文彩、儒雅的仪表,也真堪称为我的师长。 面对千秋往事惆怅不已,洒下泪水,虽然生在不同的朝代,但萧条感相同。 楚国的江山早已消亡,空留下你的故宅和优雅的文章。那巫山
咏怀古迹五首·其三 杜甫 〔唐代〕 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环珮空归夜月魂。(夜月 一作:月夜) 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。 译文 成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存。 从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。 糊涂的君王只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
咏怀古迹五首·其四 杜甫 〔唐代〕 蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。(窥 一作:征) 翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。 古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。 武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。 译文 刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。 昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。 古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。 丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼
月夜 杜甫 〔唐代〕 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 译文 今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。 远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安? 蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。 什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。 注释 鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜
春望 杜甫 〔唐代〕 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 译文 国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。 感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。 连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。 愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。 注释 国:国都,指长安(
春宿左省 杜甫 〔唐代〕 花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。 星临万户动,月傍九霄多。 不寝听金钥,因风想玉珂。 明朝有封事,数问夜如何。 译文 傍晚时分,“左省”里开放的花朵隐约可见,天空中投林栖息的鸟儿飞鸣而过。 在夜空群星的照耀下,宫殿中的千门万户也似乎在闪动;宫殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特别多。 值夜时睡不着觉,仿佛听到了有人开宫门的锁钥声;风吹檐间铃铎,好像听到了百官骑马上朝的马铃响
登岳阳楼 杜甫 〔唐代〕 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 译文 以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。 浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。 亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。 关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。 注释 洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,
奉济驿重送严公四韵 杜甫 〔唐代〕 远送从此别,青山空复情。 几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。 江村独归处,寂寞养残生。 译文 远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。 注释 列郡:指东西两川属邑。 三朝:指唐玄宗、唐
别房太尉墓 杜甫 〔唐代〕 他乡复行役,驻马别孤坟。 近泪无干土,低空有断云。 对棋陪谢傅,把剑觅徐君。 唯见林花落,莺啼送客闻。 译文 我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。 泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就像低空飘飞的断云。 当年与你对棋,比你为晋朝谢安,而今在你墓前,象季札拜别徐君。 不堪回首,眼前只见这林花错落,离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。 注释 房太尉
旅夜书怀 杜甫 〔唐代〕 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 译文 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。 星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。 名字或许因文章而显著,官位应该在年老多病时停止。 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。 注释 岸:指江岸边。 危樯(qiáng):
至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事 杜甫 〔唐代〕 此道昔归顺,西郊胡正繁。 至今残破胆,应有未招魂。 近侍归京邑,移官岂至尊。 无才日衰老,驻马望千门。 译文 当年由金光门这条路,去投奔凤翔,长安西郊,到处是安史叛军正作乱。 直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。 我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,贬我华州掾,这旨意难道出自至
月夜忆舍弟 杜甫 〔唐代〕 戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边) 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 译文 戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。 从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。 虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。 寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。 注释 舍弟:谦称自己的弟弟。
天末怀李白 杜甫 〔唐代〕 凉风起天末,君子意如何。 鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。 应共冤魂语,投诗赠汨罗。 译文 从天边吹来阵阵凉风,你现在的心境怎么样呢? 不知道我的书信你何时才能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。 创作诗文最忌讳坦荡的命途,奸佞小人最希望好人犯错误。 你与沉冤的屈子同命运,应投诗于汨罗江诉说冤屈与不平。 注释 天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。
江南逢李龟年 杜甫 〔唐代〕 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文 当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。 注释 李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。 岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以
八阵图 杜甫 〔唐代〕 功盖三分国,名成八阵图。(名成 一作:名高) 江流石不转,遗恨失吞吴。 译文 三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。 任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。 注释 八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。 盖:超过。三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。 石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。 失吞吴:是吞吴失策的意思。 赏析 这
杜甫的诗为什么被称为“诗史”?诗人杜甫流浪的一生!小编给大家提供详细的相关内容。 安史之乱结束了。这对于饱受战乱痛苦、盼望安定的百姓来说,毕竟是一件值得高兴的事。当时在梓州(今四川三台)过流亡生活的诗人杜甫,听到这个消息,更是欣喜若狂,泪流满面。 杜甫,字子美。他跟李白一样,是唐代最著名的大诗人之一。在文学史上,把他们合称“李杜”。杜甫原是河南巩县人,生长在一个没落的官僚家庭,从小就下苦功读书,
今天小编为大家带来盛唐诗歌的一座丰碑:满眼悲怆,满心忧郁的杜甫!希望对你们能有所帮助。 杜甫的一生,可悲可叹,但是,隐约中我们可以透过他或恬静或悲壮或凄凉或孤独的文字,看到他虽满眼悲怆,满心忧郁却并不沉沦,仍积极旷达的心胸。 经过初唐诗人的开拓创新,随着唐王朝的鼎盛发展,唐诗迎来了它的全盛时代。笔力雄壮,气象浑厚的盛唐景象下高昂雄浑、扩大恢弘的盛唐之音成为了诗歌的主流。 清新自然的山水田园诗,昂
“落花时节又逢君”!杜甫心中的“落花”是什么?下面小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧~ 落花时节又逢君,是老杜的一句感叹,其中当然有寓意和暗示,老杜这首诗,就一个主题——抚今思昔。只不过借用了李龟年这个人。我们来看一下写作背景,你就明白了。 江南逢李龟年岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 这两句是追忆当年自己和李龟年的交往。 李龟
古代的贫富差距有多大?这些耳熟能详的诗句告诉你!小编给大家提供详细的相关内容。 在现今社会,贫富差距越来越明显,有些人从早忙到黑都只能解决温饱问题,而富人却可能一顿饭都是这些人一辈子都赚不到的。造成这样的现状不得不值得我们去反思了,其实在古代也有这样的贫富差距,一样的非常的明显。今天我们用古人的诗句来诠释这一现象。 在原始社会时期,由于生产力水平十分落后,人们的生活质量自然也很差。为了能够战胜恶
今天小编给大家准备了:杜甫一生的文章,感兴趣的小伙伴们快来看看吧! 我们都知道,杜甫一生很忙,很忙还没有钱;可以说,杜甫的一生是豪壮的,也是悲情的。 杜甫生于712年,死时年59岁。一生写了很多诗,现存1400多首,大多是40岁以后的作品。杜甫19岁离家奔前程,24岁参加科举考试,时运不佳,未能中举。29岁,那年结婚,妻子是司农少卿(副部级)杨怡的千金,杨小姐与杜甫算是先结婚后恋爱的典范。杜甫与
“人生不相见,动如参与商”是什么意思?杜甫为这首诗赋予了怎么样的情感?小编带来详细的文章供大家参考。 这是一首杜甫的最感人最特别的诗。 人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答未及已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长