第33页

伊斯法罕、布哈拉、撒马尔罕、奥特拉尔、巴里黑、可失哈儿、别失八里、叶密立、海押立、八剌沙衮 这些瑰丽的美名如圆润明亮的珍珠,点缀在从伊尔汗至察合台汗由金帐汗至窝阔台汗的散漫疆域内,如珠宝璎珞般的华贵。她们是身上披挂着稀世璎珞的美人,是身体散发着诱人欲望的芳香的闺秀,是一滴滴洒落在蒙古帝国征途上尚未完全干涸的鲜血。

特别是布哈拉和撒马尔罕这两颗明珠,让人是多么的心痛。如诗歌中所赞颂的稀世佳人落下的两滴眼泪,说不尽的哀愁、寥落与酸楚。

当从茫茫沙海中走出的旅人,带着无限的疲惫与饥渴,再加上重获新生的狂喜,踏入这有水和绿植的仙境,整个过程,不亚于一次死而复生。

从沙漠里获得新生的旅人,会以最快的速度奔向最近一眼水井。他们打水然后痛饮,感谢这造物主赐下的甘霖,人、马和骆驼都喝得饱足。

水啊!造物主所造万物之中唯你最洁最美!

没有你,穆萨怎能乘着蒲草的篮子躲过法老士兵的追杀?

没有你,苏莱曼怎么能得到黎巴嫩山的香柏木?

没有你,叶哈雅拿什么为尔萨施洗?

没有你,麦尔彦又怎么能在椰枣树下独自产下尔萨麦西哈!

伯颜的口唇被水润了,咽喉里流过一阵阵清凉,他的眼睛不再干涸,肌肤也被清洁。喝饱了,就去城市里最有名的浴场洗浴。涤荡一身的污秽沙尘。然后再擦抹香液和润肤油,并让精细的小厮把指甲修剪磨光,胡须和头发精心的刮过和修整好以后,看着镜中已经恢复了美貌与活力的自己,伯颜脸上浮出一丝恍若隔世般的笑。

从隔着帘幕的别室中,隐隐传过来甜腻的歌声,如夜莺啼叫。那是萨莱在唱一首源自艾尔安达鲁斯的阿拉伯民歌,歌子里隐隐传来“挤奶”“羔羊”和“小鸽子”等甜蜜的字眼儿。萨莱正服侍自己的丈夫洗浴,夫妻之间的甜蜜可见一斑。

伊斯塔尔 我的伊斯塔尔 。伯颜心里念念的想到,自己在法尔斯的封地里的那栋波斯式样的大宅。高墙内栽满了玫瑰和茉莉,池水里有睡莲绽放,一股清冽的喷泉洒出珠玉一样的水花。伊斯塔尔会同他一起在水汽弥漫的浴室里共浴,她柔嫩的小手轻柔的摩擦着丈夫的肌肤,她给他抹上白白香香的泡泡,再用清水冲洗干净。他把自己的妻子拥进坚实的怀抱里,伊斯塔尔笑的甜腻腻的,而他则把自己的头埋进她雪白的双乳之间,嗅着那肌肤上的香气。