斯内普刚刚也只是随口问了一句,他一点都不在乎阿利安娜在假期干了些什么,他在乎的是这两颗小石头。

“你知道这是什么吗?”斯内普对着阿利安娜的眼睛晃了晃手中的钱袋。

阿利安娜诚实地摇了摇头

斯内普将视线投向了正看着他俩的店员:“你居然没把这东西哄骗到手?”

店员有些尴尬地顶着阿利安娜的注视冲着斯内普笑了笑:“她是你带来的学生,我怎么敢骗她?”

斯内普冷笑一声,将阿利安娜的钱袋丢还给她,之后从怀里掏出几只玻璃瓶放在店员面前:“老规矩。”

店员飞快地将这几只玻璃瓶收到了柜台里,阿利安娜看到了这些瓶子里面流淌着金色的液体,即使是隔着瓶子她也可以感觉到其中蕴含的魔法能量。

店员放好魔药瓶,从柜台里摸出了一只平平无奇的钱袋,放在了柜台上。

斯内普将这只钱袋揣进口袋,便带着阿利安娜离开了这家二手店。

第33章 交易

斯内普带着阿利安娜来到了对角巷一个僻静的角落里,阿利安娜看到他用余光扫了一遍周围,等到四围没有人后他开口说:

“我以为凭着斯诺小姐对神奇生物的了解应该知道你拿到的那是什么?”斯内普露出了一个讥讽的笑容,“看来斯诺小姐并没有我认为的那么优秀。”

阿利安娜对他的嘲讽毫无反应:“我只能判断这是某种生物的反刍物,具有一定的能量。但就像你说的那样,我对神奇生物其实并没有那么了解,我看过的东西太少,只是只停留在课本上的知识没有任何意义。”

斯内普被她的谦虚与坦荡噎了一下,之后,他干巴巴的说:“我很高兴斯诺小姐对自己有一个清晰的认识。”