“没事,人老了身体不好。”萨拉瞥了海尔波一眼,友善地开口。把冒着热气的茶杯往他那边推了推,“多喝热水。”

“……?”

斯莱特林,你给我等着!海尔波恶狠狠地磨着牙,冷哼一声,拂袖离去。

戈迪耸了耸肩,跟着他一同起身,准备去下面的场地上上他们的保护神奇动物课。

如今的炸尾螺,每个都接近六英尺长。它们厚厚的灰色保护层,它们胡乱摆动的有力的腿,它们不断爆炸喷火的尾巴,还有它们的刺和吸盘,所有这些加在一起,使它们看上去恶心无比。

同时,海格给马克西姆夫人的那些骏马不断提供它们最喜欢的纯麦芽威士忌。临时马厩的角落里的饲料槽飘过来一阵阵酒味,熏得保护神奇动物课的同学们都有点晕晕乎乎的。

“我拿不准它们是不是冬眠,”在这节课上,海格告诉在南瓜地里瑟瑟发抖的同学们说,“我们不妨试一试,看它们想不想睡觉……我们把它们安顿在这些箱子里……”

同学们无精打采地望着海格搬出来的大箱子,箱子里都铺着枕头和毛绒绒的毯子。

“我们把它们领进去,”海格说,“然后盖上盖子,看看会出现什么情况。”

结果,他们发现炸尾螺并不冬眠,而且不喜欢被人塞进铺着枕头的箱子,盖上盖子。

很快,海格便喊叫起来:“别紧张,别紧张!”因为炸尾螺在南瓜里横冲直撞,地里已经撒满了冒着青烟的箱子碎片。

德拉科试图拽着哈利,躲进海格的小屋里避难。(“这些烂摊子就让他自己收拾去吧。”少年轻蔑地说)

“不行。”哈利坚决地说,“海格是我的朋友,我得帮他。”

德拉科翻了个白眼,认命地抽出魔杖。