第865章

“音乐,”安吉拉扬声说道,“用音乐沟通完全没有障碍,下面这首歌你们一定喜欢!”

舞台上忽然黑了下来,几分钟后当叮叮咚咚的前奏响起的时候,熟悉的人立即反应了过来,纷纷发出了“哇”的惊叹声。跟着,一道光柱打在了舞台上,换了身衣服的安吉拉坐在钢琴面前挥动双手弹奏了起来。

“……(日文)”动听的歌声缓缓响了起来,这首唯美的《雪之华》顿时让大多数人都屏住了呼吸。

相比中岛美嘉那带点沙哑的磁性嗓音,安吉拉的演绎更显轻盈和捉摸不透,就仿佛调皮的精灵不断在眼前跳来跳去引诱着你去捉它,可当你真的伸出手后却什么都抓不到。

安吉拉充分的将自己现场唱功的空灵发挥了出来,演绎得和原版既有不同又有相似,完完全全是自己的风格,所以当一曲完毕后现场立即响起了暴风雨般的掌声。当然,除了安吉拉确实演绎得好外,还有作为美国国民偶像的天使小姐居然翻唱日本歌曲的小小自豪感。

接下来安吉拉又翻唱了两首日文歌曲,获得盛大的欢呼后她终于停了下来,然后重新拿起了电吉他:“很高兴你们能喜欢,不过,我希望你们同样能喜欢接下来的惊喜,这是首新歌,我费了很大功夫和许多人合作才做出来的。”

她的手扬了扬顺势往下一挥,电吉他子音乐猛然响了起来,强烈的节奏瞬间穿过所有的脑袋,他们不由自主的微微摆动起自己的身体。

“……(日文)!”

歌声再次在舞台上响了起来,不同于演唱其他歌曲时的热烈或冷清,安吉拉的声音在保持着轻灵的同时还带着一点甜腻、一点可爱、一点自信以及一点骄傲,和激烈的昂扬电子合成乐配合得恰到好处,让人畅快无比。

《only my railgun》这就是歌曲的名字,当然,现在已经变成了《only my》而且歌词也发生了变化,和电磁炮有关的词句全都被删除了,毕竟需要的是单曲而不是动画的OP。

在做出在东京演唱会上推出日文新歌的决定后,这首歌曲第一时间就跃入了脑海,前世听过的日文歌曲不多,但这首的印象却最为深刻。这首极其爽快和昂扬的歌曲刚出炉就获得了极高的评价,还获得了“电波魔音穿脑”、“同步率大顺调”等赞誉,即使听不懂歌词也会被其中的活力和热血所感染。

所以安吉拉没有丝毫犹豫的拿来用了,为此她不仅将自己关在房间里花了好几天去回忆然后写成曲谱以及编曲,还和日本那边找来的作词人交换意见反复修改歌词——原版的已经很好,除了和电磁炮相关的要剔除外其他的都应该保留。至于这样会不会影响到炮姐的出场……那就不是安吉拉需要考虑的事情了。

事实证明这个决定非常正确,这首歌结束之后舞台下面人全部疯狂的大声叫嚷起来,以至于在数分钟内演唱会几乎无法进行下去,而且之后日本媒体也把这首歌称之为天使小姐东京演唱会上最大的亮点。

“从来没有想到安吉拉小姐的日文歌也是如此出色,实在非常的叫人激赏啊!”《朝日新闻》上的某篇报道如此写道。

那些到巨蛋体育场观看了演唱会的日本歌迷用各种方法表达着自己的赞叹,而因为种种原因没能观看到的个个捶胸顿足。日本大多数年轻人本来对皇室以及那段历史没感觉,加上《拉贝日记》也没在日本上映过,安吉拉的人气因此在日本高到了一个让人惊讶的程度——这首《only my》在安吉拉的世界巡演结束后发行了单曲,出来第一天就横扫日本所有的音乐排行榜,销量也创下了数过个记录,让人咋舌不已。

这是后话,而且美国人也对安吉拉在日本创下的记录不感兴趣,不过群情汹涌的日本歌迷还是帮了安吉拉一个小忙。演唱会结束的第三天,NHK对安吉拉做了一次专访,原本某些人打算借这个机会小小的刁难下她的,但面对这种情况思考了良久最后还是放弃了。安吉拉这些小动作心知肚明,但是并没有放在心上。