第209页

于是,经过一番短暂的沟通后,他们就非常默契且干脆地达成了一个共识:

不用管什么狗屎的艺术,只要让陛下看得新奇、看得开心就可以了。

基于此种共识……

已然破罐子破摔的杰米还暗搓搓地贡献了好些来自另一个世界的创意。

本世界的土著贵族朱迪安几乎听得呆住:“什么,可以这样吗?竟然还可以这样!啊,厉害!”

到了最后,他甚至忍不住心服口服地在心里想:“难怪陛下越来越宠幸他!却原来,他在男女这方面上的见识还真是胜我百倍不止!”

想完了这些后……

他不免再次老生常谈地感叹:“啊!德莱塞尔那个老顽固居然会有这么一个奇思妙想的儿子,实在是太神奇了!”

于是,当戏台上的幕布拉开,又有音乐声提示观众“戏开始了”。

底下的观众们不论在做什么,便都先暂时停下,本能地将目光投向了戏台。

但只一眼,好些惊骇和惶惑的表情就出现在了观众们的脸上。

许多人一时间竟有些晕头转向,情绪相对激动的,似乎连眼珠子都要突出来了。

女人们拿扇子遮住脸,因着束腰的缘故,一时竟有些喘不过气来。

男士们稍稍缓过神来后,便开始鼓掌,又有好些人冲着戏台子吹起了口哨。

王室的包厢内,劳瑞斯夫人露出了十分愤怒的神色。

但她看了看已经被吸引了注意力的国王,一时无计可施,只好拿谴责的目光瞪着戏台,狠狠地骂了一句:“不要脸!”

理查德国王只装没听见。