现在他们已经有了能力,有了与美方谈条件的筹码。而当年接手奥莉薇亚实验的人也都差不多葬身在漫长的时光之中。

所以,现在谁都别想再让奥莉薇亚成为实验品了——敢打这样坏心思的人,要先问问她的老父亲和叔叔们的拳头。

这一次史蒂夫和巴恩斯能够

回来,霍华德和贾维斯也正好趁着这个机会将奥莉薇□□况和他们两个说清楚。

如今是一个科技高速发展的时代,任何一种依赖科技的消息传播方式都有被泄露和破译的可能。

奥莉薇亚这件事兹事体大,霍华德和贾维斯不能冒任何风险,于是就只能选择最古老也最稳妥的方式,和巴恩斯与史蒂夫当面讲清楚。

大人要想的事情很多,可是小小的宝宝却不用想那么多。

奥莉薇亚被史蒂夫抱在了怀里,这一会儿小女儿嫩生生的小手已经开始摸史蒂夫脸上的胡茬。

史蒂夫最近在考虑留络腮胡,并且已经付诸了行动。

美国队长时期,史蒂夫戴着面具,露出棱角分明的下巴。而成为神盾局局长之后,史蒂夫总觉得要有一些改变。

美国队长光洁的下巴和他的星条旗制服一样已经深入人心,所以史蒂夫打算留个络腮胡,作为和过去的自己的区分。

他才两个月没有见奥莉薇亚,络腮胡却已经长势喜人。

小小的宝宝伸手摸上爸爸的下巴,只觉得又硬又扎人。胡子扎在掌心里是一点稀稀疏疏的痒,而且揪一小缕抻得直直,一松手就很快又会卷曲回去。